티스토리 뷰
1. rgm179 님의 번역 자료를 기초로 만들었습니다. (https://cafe.naver.com/oberost/2375)
2. 1에서 다단, 이미지, 서식, 예시 내용을 첨부해 가독성을 높였습니다.
3. 번역 내용은 수정하지 않았습니다.
4. 자료의 추가 수정과 피드백은 원활한 소통을 위해 제 블로그에서만 받습니다. (https://bee-wargame.tistory.com/)
'번역 자료' 카테고리의 다른 글
[번역] 태양의 제국(Empire of the sun) '플레이 종합 예시' 번역 ver. 1 (0) | 2020.03.26 |
---|---|
[번역 규칙서] 태양의 제국 (Empire of the sun) ver. 2.2 (0) | 2020.03.20 |
A&A (axis & allies) 1942 2nd 한글 매뉴얼 (4) | 2020.01.06 |
영웅들의 충돌 과달카날 시나리오(FF) 1번 번역 + 이동 참조표 (0) | 2020.01.06 |
영웅들의 충돌 : 과달카날 카드 번역 (0) | 2020.01.06 |
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
- Total
- Today
- Yesterday
링크
TAG
- 규칙번역
- 룰북
- 룰번역
- 머나먼 평원
- stroming the gap
- 스토밍더갭
- 히어로즈오브퍼시픽
- 태양의 제국
- 스토밍 더 갭
- 판처
- 태양의제국
- 전술워게임
- 보드워게임
- D&D
- 보드게임
- 코인 시리즈
- 한글룰북
- 어택윙
- 불의전차
- Storming The Gap
- Empire Of The Sun
- 번역
- attackwing
- 카드 한글화
- 보드 워게임
- panzer
- 팬저
- gmt
- 워게임
- 락앤로드
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
글 보관함